Dans le Scriptorium (Paul Auster)
En plus que de lire Naissance de Yann Moix, je me suis également plongé dans la lecture de Dans le scriptorium, roman de Paul Auster, traduit impeccablement par Christine Le boeuf. Ce livre nous confine dangereusement dans une ambiance kafkaïenne. En voici un court extrait que je trouve particulièrement magnifique :
"... je peux dire en toute honnêteté que je suis plus heureux maintenant que je ne l'ai été à aucun instant depuis mon arrestation. Assis à la table, j'écoute le grattement de la plume à la surface du papier. Je m'arrête. Je trempe la plume dans l'encrier, et puis je regarde les signes noirs qui prennent forme au fur et à mesure que ma main se déplace lentement de gauche à droite. J'arrive au bord et puis je retourne à l'autre côté et, quand les signes s'amincissent, je m'arrête à nouveau pour tremper la plume dans l'encrier. Ainsi en va-t-il tandis que je progresse vers le bas de la page, et chaque groupe de signes est un mot, et chaque mot est un son dans ma tête, et chaque fois que j'écris un mot de plus, j'entends le son de ma propre voix, bien que mes lèvres soient silencieuses."